“Benjamin Bernheim, close to the ideal, is as conquering as he is touching when he sings…”
Dans le rôle-titre, Benjamin Bernheim proche de l’idéal est aussi conquérant que touchant lorsqu’il entonne à la façon d’un adolescent timoré un suave « Salut demeure chaste et pure » au seuil de l’immeuble de banlieue où habite sa bien-aimée.
[In the title role, Benjamin Bernheim, close to the ideal, is as conquering as he is touching when he sings, like a timid teenager, a suave “Salut demeure chaste et pure” on the threshold of the suburban building where his beloved lives.]