Press

Critical Acclaim

Benjamin Bernheim displayed a beautiful mezza voce in the few numbers Puccini gives to the tenor, especially the Et incarnatus est.


Mark Pullinger
Bach Track

Critical Acclaim

Bernheim perfectly captured the hurt and insult that Alfredo felt, and the loss of control that led to his outburst, and the remorse that wrecks him immediately after.


Jingjie Cheng
Felix

Critical Acclaim

Benjamin Bernheim a pour lui un timbre argenté…une projection très concentrée qui semble viser l’auditeur comme un laser, et une diction impeccable qui rend chaque mot de son Alfredo parfaitement compréhensible. Le chanteur est également d’une grande musicalité et dispose d’une technique excellente qui lui permet par exemple de jouer avec intelligence sur les registres mixte ou de poitrine. Vocalement, mais aussi scéniquement, Bernheim propose une interprétation moins latine que typique du demi-caractère de l’opéra français. Cette approche fait merveille dans la rencontre du premier acte…

{Benjamin Bernheim has a silver tone…a very concentrated projection that seems to target the listener like a laser, and impeccable diction that makes every word of his Alfredo perfectly understandable. The singer is also has great musicality and has an excellent technique that allows him for example to play with intelligence with the mixed registers or chest. Vocally, but also scenically, Bernheim offers a less Latin interpretation than typical of the half-character of French opera. This approach is marvelous in the encounter of the first act …}


Jean Michel Pennetier
Forum Opera

Critical Acclaim

His interpretation isn’t a conventional one: this Alfredo isn’t a great Latin lover, with Italianate tenor swagger. Rather, his Alfredo starts as a shy, unconfident young man, who only comes to life when he is happily living with Violetta, to have his new found self-confidence cruelly trashed when she leaves him, a trauma from which he doesn’t recover. It’s an approach that’s more Dumas than bel canto, it’s completely consistent with the libretto, and Bernheim delivers it exceptionally well. His diction is pin sharp, there’s plenty of brio in the happier parts like “De’ miei bollenti spiriti”, and he turns genuinely nasty in the gambling scene in Act 2.


David Karlin
Bach Track

Critical Acclaim

La facilité d’élocution, l’émission naturelle et la ligne de chant claire du ténor suffiraient à notre bonheur, mais ce musicien accompli possède une diction du français qui évoque rien de moins que Georges Thill et Roberto Alagna. Doté d’un pareil viatique, il peut se permettre de débuter avec une rareté absolue d’Henry Février, extraite de l’opéra Carmosine. Personne ici...” air joliment mélancolique où il est question du souvenir ému d’un amour de jeunesse, lui permet de surprendre son auditoire, usant du charme de son timbre et de phrasés au galbe parfait.

Son Des Grieux (“En fermant les yeux” ) est tout aussi gracieux, éloquent jusque dans l’utilisation d’une voix mixte très habilement travaillée, qui conduit à une plénitude vocale d’une exquise douceur. Ne cherchant pas la facilité, le ténor français n’hésite pas à s’attaquer à l’air dramatique de Manoël dans Le Tribut de Zamora de Gounod, interprété avec fougue et ampleur, suivi d’un héroïque “Tout est fini pour moi sur la terre”, extrait du Dante de Benjamin Godard.

…Tamino (“Dies Bildnes ist bezaubernd schön”), aux accents magnétiques et aux couleurs singulières, est fort apprécié, Lenski (“Kuda, kuda”)  s’avérant renversant d’émotion…”Légende de Kleinzach” (Les Contes d’Hoffmann) pleine d’humour, au style impeccable.

{The ease of his diction, the natural production of the voice, and the vocal line all added to our enjoyment, but perhaps above all, this accomplished musician has French diction that reminds us of Georges Thill and Roberto Alagna. Equipped with such a viaticum, he can afford to begin with a rarely performed aria by Henry Février, from the opera Carmosine. “Personne ici...,” a melancholy aria about the memory of a love of youth, allowed him to capture his audience by using the charm of his timbre and perfect phrasing.

His Des Grieux (“En fermant les yeux” ) is equally graceful and eloquent, and his very clever use of mixed voice lead to a vocal plenitude of exquisite sweetness. Not one to shy away from difficulty, the French tenor did not hesitate to tackle Manoël’s dramatic aria from Le Tribut de Zamora by Gounod, which he performed with enthusiasm and magnitude, followed by a heroic “Tout est fini pour moi sur la terre,” taken from Benjamin Godard’s Dante.

… Tamino (“Dies Bildnes ist bezaubernd schön”), with magnetic accents and singular colors, was an audience favorite, and Lenski (“Kuda, kuda”) was overwhelmingly emotional …”Légende de Kleinzach” (Les Contes d’Hoffmann) was full of humor with impeccable style.}


François Lesueur
Opéra Magazine

Critical Acclaim

Ich möchte gleich mit dem Höhepunkt dieses gesamthaft sehr gelungenen Abends beginnen – und zwar mit der Weltklasse-Leistung von Benjamin Bernheim als Tamino. In den 20 Jahren, in denen ich mehr oder weniger regelmäßig die Staatsoper besuche, habe ich keinen überzeugenderen Interpreten in dieser Rolle erlebt. Er besitzt eine hervorragende Diktion, spricht auch klar und deutlich und ist gut zu hören. In der Bildnisarie gelang es ihm sowohl in den lyrischeren als auch in den mehr „heldischen“ Passagen absolut zu glänzen. Also Vorbereitung hatte ich vor einigen Tagen die Aufnahme unter Karl Böhm mit Fritz Wunderlich angehört – und Bernheim kann da – auch schon mit leicht metallischen Anklängen – wirklich mithalten. Sollten sich die Gerüchte bewahrheiten, dass er diese Rolle zurücklegen möchte, wäre das ein ganz, ganz großer Verlust.

{I would like to start with the highlight of this very successful evening – with the world-class performance of Benjamin Bernheim as Tamino. In the 20 years I have spent more or less regularly at the Wiener Staatsoper, I have not experienced a more convincing performer in this role. He has excellent diction, speaks well and clearly and his voice is well projected. In the “Bildnisaria” he succeeded in both the lyrical as well as in the more “heroic” passages brilliantly. A few days ago, I had listened to the recording under Karl Böhm with Fritz Wunderlich – and Bernheim held his own in comparison – even with slightly metallic overtones. If the rumors prove true that he wants to take this role out of his repertoire, that would be a very, very big loss.}


Kurt Vlach
Online Merker

Critical Acclaim

“Seine Bildnisarie wie die Prüfungen im Weisheitstempel absolviert er mit lyrischem Schmelz.”

{His “Bildnis” aria in the Weisheitstempel was like golden honey.}


Florian Krenstetter
Kronen Zeitung

Critical Acclaim

Benjamin Bernheim singt erstmals den Tamino und beeindruckt wie bereits in zahlreichen anderen Debüts der letzten Zeit (Rodolfo, Nemorino). Mit seinem wohltimbrierten, warmen Tenor von großer Strahlkraft zeigt er – nicht nur in einer grandiosen Bildnis-Arie” -, warum er einer der interessantesten Tenöre unserer Zeit genannt wird. Der satte, ausdrucksvolle Klang und seine Gabe, lange lyrische Bögen zu spannen, machen seinen Tamino zum Ereignis des Abends.

{Benjamin Bernheim sings the Tamino for the first time and impresses as in many other recent debuts  (Rodolfo, Nemorino). With his beautifully timbred, warm tenor of great charisma, he shows – not only in a grandiose portrait-aria “- why he is called one of the most interesting tenors of our time: the rich, expressive sound and his ability to sing long lyric lines made his Tamino the event of the evening.}


T. Steininger
Die Presse

Critical Acclaim

Anfang des Jahres machte Benjamin Bernheim an der Wiener Staatsoper erstmals auf sich aufmerksam. Als Nemorino in L´Elisir d´amore bestätigte er den ihm vorauseilenden Ruf, einer der vielversprechendsten lyrischen Tenöre der nachrückenden Sängergeneration zu sein. Zehn Monate später erlebt das Wiener Publikum nun das, was man in Sportkreisen einen „Lauf“ nennen würde (Um einen O-Ton Armin Assingers zu zitieren: Wann´s laaft, dann laaft´s!): Einem gefeierten Rodolfo in La Boheme lässt Bernheim nahezu nahtlos einen ebenso überzeugenden Tamino folgen (wenn auch in eine lächerliche Pluderhose gesteckt) und beweist dabei, dass sein strahlend heller, in allen Lagen sicher geführter Tenor durchaus auch heldisches Potenzial aufzubieten hat, was bei der Gestaltung dieser Partie alles andere als ein Nachteil ist. Auf die weitere Entwicklung dieses Sängers und seine damit einhergehende Erweiterung des Repertoires darf man zu Recht gespannt sein.

{At the beginning of the year, Benjamin Bernheim first drew attention to himself at the Vienna State Opera. As Nemorino in L’Elisir d’amore, he confirmed his precedent of being one of the most promising lyric tenors of the next generation of singers. Ten months later, the Viennese audience is now experiencing what one would call a “run” in sports circles (to quote a quote from Armin Assinger: When it’s time to do it!): To a celebrated Rodolfo in La Boheme Bernheim almost seamlessly followed [with] an equally convincing Tamino (albeit stuck in a ridiculous harem pants), proving that his radiantly bright tenor, well-controlled in all situations, also has heroic potential, which is anything but a disadvantage. Onemay be rightfully curious [about] the further development of this singer and his accompanying expansion of repertoire.}


Manfred A. Schmid
Online Merker

Critical Acclaim

…Mimi und Rudolf, Marina Rebeka und Benjamin Bernheim, Besitzer zweier der schönsten und charakteristischsten Stimmen unserer Zeit. Sie befreien die Handlung von jeglicher falscher Sentimentalität.

Ein differenziertes Seelenbild malt auch Bernheims prachtvoller Tenor, der mit sicherer Höhe und Leuchtkraft in allen Registern nicht nur berückend schön, sondern auch ausdrucksvoll klingt und manche Passage in herrlichem Piano phrasiert.

{Mimi and Rudolfo, Marina Rebeka and Benjamin Bernheim, possess two of the most beautiful and unique voices of our time. They liberate the plot from any false sentimentality.

Bernheim’s splendid tenor, which with secure high notes and luminosity in all registers is not only captivatingly beautiful, but also expressive, powerful in dramatic moments, and heavenly in the splendid piano passages.}


Die Presse
Die Presse

Load more